Панеттоне - король хлeба (PDF)

73279369
Написать отзыв
1 49000 

Поставка в электронном виде.
ВНИМАНИЕ !!! Срок обработки заказа 1-2 рабочих дня..

Панеттоне - это страсть и гора Эверест всей выпечки. 

Впервые я познакомился с этим восхитительным творением сорок лет назад и с тех пор являюсь его большим поклонником. Мне повезло, что я смог применить свои знания о выпечке и узнать много нового у трех итальянских мастеров - Дарио Бертарини, Пьерджорджио Джиорилли и Эцио Маринато. Я буду вечно благодарен им за это. Мне удалось побывать в Италии и поработать с одними из лучших итальянских пекарей на планете. Они щедро делились своими знаниями на протяжении многих лет и привели меня к тому, что сегодня я являюсь компетентным пекарем панеттоне. 

Среди других англоязычных коллег - мои дорогие друзья Уэйн Кэдди и Уильям Ву, все они страстно любят панеттоне. На английском языке очень мало текстов на эту тему (на русском еще меньше), поэтому эта небольшая книга - взгляд за кулисы, создание сцены и понимание итальянского шедевра и используемых ингредиентов; Левито Мадре и итальянской муки. 

ВНИМАНИЕ!!!!
Файл не предназначен для использования в электронных книгах. Рекомендуемая программа для просмотра файлов Adobe Acrobat Reader. При открытии в других программах на мобильных телефонах иногда бывают искажения в отображении файла. --
5
5 из 5
Отзывов: 1
5 звёзд
100%
4 звезды
0%
3 звезды
0%
2 звезды
0%
1 звезда
0%
Елена Ч.
5
Преимущества
Книги по панеттоне на русском языке есть только вот у Ксении на сайте и каждая из них раскрывает тот или иной аспект в сложнейшем типе высокорецептурной венской выпечки. Эта книга имеет строго практическую направленность, из серии "повторяй за мной". Она дополняет очень технологичные с много теории остальные книги на сайте у Ксении, которая отбирает самые ценные жемчужины информации по темам левито и панеттоне. Здесь автор за руку ведёт читателя, попутно обьясняя, почему он делает так, а не иначе. Это очень приятный метод обучения для начинающих.


Недостатки
Недостатков нет среди тех книг, что прошли через строгий отбор у Ксении Харьковской. Но можно отметить, что эта книга в силу именно подхода " повторяй за мной" имеет более узкий охват информации. А также панеттоне - это задача, которая имеет несколько решений, а здесь автор даёт только свое собственное. Но очень подробно)))
Комментарий
Книги в переводе Ксении - отдельный вид искусства. Её обработка рисунков, текста доставляет отдельное удовольствие при прочтении книги. А перевод доносит мысль автора так, как если бы он сам писал книгу на русском языке.
Возможно, вас это заинтересует
  • Самые популярные
  • Распродажа
  • Недавно просмотренные